Sunday, December 5, 2010

translation method

1.Текстээ бүхэлд нь гүйлгэж уншина. Scimming the whole text.

2.Текстээс мэдэхгүй үгийг тэмдэглэнэ. Entry the unknown words from text.

3.Мэдэхгүй үгээ тольдоно. Glance at word from dictionary.

4.Тольдсон үгнээс оновчтойг нь сонгоно. Choose the proper words from translated words.
5.Текстийн утгыг ойлгохыг оролдоно. Try to understand the text and what it is about generally.

6.Өгүүлбэр өгүүлбэрээр утга санааг гаргана. Try to lay out the sentence by sentence.

7.Гол ба туслах өгүүлбэрүүдээ олно. Find gist or supplementary and subsidairy sentences.

8. Өгүүлбэрийнхээ холбоос үг, угтвар үгээ олно. Find prefix and conjunction words in detail.

9.Дараа нь тэр өгүүлбэрийн үндсэн утгыг гарахыг зорино. Then obtaining gist of that sentence.

10.Орчуулгаа ноороглож бичнэ. Write down a draft translation.

11.Өгүүлбэрийн найруулгыг дахин хянана. Examine the wording that draft translation.

12.Орчуулгыг цэгцэлж оновчтой болгоно.. Rearrange the draft text and to create the optimum translation.

13.Орчуулгыг эцэслэн эх хувилбарыг гаргана. Finally, I produce an initial version.

14.Дараагийн өгүүлбэрт орчуулсан үгээ хэрэглэнэ. Re use the translated words onto next sentences.

No comments:

Post a Comment